Plate-forme de l’Institut français d'Istanbul.

images

Plate-forme de l’Institut français d'Istanbul

Dans le cadre de mon master 2 AIGEME (application, informatique, gestion, éducation aux médias) il m’a été demandé de mettre en place une plate-forme e-learning pour le compte de l’institut français de Turquie à Istanbul.

La plate-forme elearning@istanbul, est un dispositif entièrement gratuit qui s’organise autour des trois premier niveaux de langue du CECR.

Identification du besoin et redaction du cahier des charges

il s’agissait dans un premier temps d’identifier le besoin de l’institution et de rédiger le cahier des charges en coordination avec la direction des cours, cette étape comprenant notamment le lancement d’une étude de faisabilité, la définition du budget et la réalisation du planning.

Scénarisation de la plateforme

Une fois le cahier des charges défini, j’ai entamé la scénarisation de la plate-forme à savoir : la définition, le classement et la hiérarchisation des contenus en fonction du niveau des ressources et de leur thématique. J’ai tout particulièrement veillé à articuler l’architecture de la plate-forme avec le découpage pédagogique définit par l’Institut français.

Création et curation de ressources

Dans un troisième temps j’ai curé et rassemblé des ressources et activités pédagogiques interactives. Ces dernières pouvaient être de nature différentes (vidéos, jeux html, jeux flash, présentation smart notebook). L’objectif de cette étape était de sélectionner les typologies les plus pertinentes pour chaque point de langue à traiter.

Tableau : nombres d'activités par typologie

Typologie

Jeux flash

Jeux HTML

Fichier Smart

Vidéo

Total

Nombre d’activité

135

156

68

141

500

Installation de la plate-forme

Une fois les ressources créées, hiérarchisées et classées, cete nouvelle étape consistait à mettre en place la plate-forme à partir de laquelle serait diffusé le dispositif.

J’ai donc utilisé un outil de management de contenus (Joomla) pour créer cette plate-forme, j’y ai implémenté un système de gestion des utilisateurs en vue de créer un ré seau communautaire et j’ai adapté le design du site à la charte graphique de l’institut français (logo, icones, police et identité visuelle).

Evaluation de la plate-forme

La dernière étape du projet consista en une phase d’évaluation et de tests à laquelle participèrent des professeurs de l’institut. Cette phase fut très enrichissante car elle me permit de prendre en compte leurs retours et leurs observations. Ce fut également l’occasion de sensibiliser les équipes enseignantes à ce nouveau dispositif et de leurs suggérer des pistes pour intégrer ces ressources au sein de leur pédagogie.

Site testsdefrancais.com

images

Site internet testsdefrancais.com

Le site testsdefrancais.com se propose de mettre à disposition des apprenants une véritable simulation en ligne du test de connaissance de français.

Le dispositif entièrement gratuit propose une partie en accès ouvert alors que certains contenus ne sont accessibles qu’aux utilisateurs qui se sont au préalable authentifiés. Ces derniers bénéficient d’une page de profil d’où ils peuvent consulter différentes informations telle que : leurs résultats aux tests, le temps passé sur chaque épreuve.

Le site compte à ce jour 6500 inscrits et enregistre en moyenne 400 visiteurs par jour pour l’année 2015.

Objectif du site

Le dispositif entièrement gratuit propose une partie en accès ouvert alors que certains contenus ne sont accessibles qu’aux utilisateurs qui se sont au préalable authentifiés. Ces derniers bénéficient d’une page de profil d’où ils peuvent consulter différentes informations telle que : leurs résultats aux tests, le temps passé sur chaque épreuve. Le site compte à ce jour 6500 inscrits et enregistre en moyenne 400 visiteurs par jour pour l’année 2015.

Structuration du site

Les ressources du site sont accessibles de trois façons différentes : On peut y accéder en effectuant une recherche par compétence langagière (compréhension orale, compréhension écrite, structure et grammaire) , par niveaux de langue (les 6 niveaux du CECR) ou bien l’on peut choisir de passer l’intégralité des épreuves d’une série de test. Après le passage des différentes épreuves, l’utilisateur retrouve ses résultats sur sa page de profil. Son score est également indexé dans un classement général ou figure tous les résultats obtenus par les utilisateurs du site.

Nature des épreuves et des items

A chaque compétence langagière corresponde 6 épreuves couvrant les différents niveaux du CECR.

Les items composants les épreuves sont extraits d’annales du test. Le site en comporte un total de 80, ils durent en moyenne XXX. Le temps alloué pour la passation de chaque item ainsi que le score attribué à l’apprenant après chaque item est calibré sur les règlements officiels du test de connaissance de français.

Aspect communautaire

Afin de multiplier les interactions et d’attirer davantage d’utilisateurs, le site est couplé à une page Facebook. Cette page compte déjà à son actif plus de 11000 fans. Les utilisateurs ont la possibilité de faire apparaitre des commentaires Facebook directement dans les pages du site, renforçant ainsi l’intégration.

Le site propose également en interne un espace d’échange, prenant la forme d’un tableau d’affichage ou les utilisateurs peuvent interagir en s’échangeant des messages et des informations pratiques. Les utilisateurs peuvent comparer leurs scores avec ceux d’autres utilisateurs en consultant leurs profils ou en regardant le classement général.

Enfin les utilisateurs retrouveront les informations pratiques nécessaires à la préparation du test et à leur inscription. (règlement des épreuves, lieux de passation, etc…).